wouldla,couldla,shouldla [英語の勉強]
英語にはこんな表現が有るんだ!と驚くものの一つ。
意味は、
「何々をすればよかったのに、何々ができたのに、何々をすべきだったのに」
日本語では同様の定型文句が無いが、あれば、それなりの頻度で使いそうな気がする。
語学の勉強は、このような意外な出会いが有るから面白い。
意味は、
「何々をすればよかったのに、何々ができたのに、何々をすべきだったのに」
日本語では同様の定型文句が無いが、あれば、それなりの頻度で使いそうな気がする。
語学の勉強は、このような意外な出会いが有るから面白い。
コメント 0