SSブログ

コンピューター [毒舌]

かつて、正しい表記は「コンピュータ」と言われてずっとそう思い続けたが・・・。
どうも、最近「コンピューター」が正解のように思える。

英語のスペルを見る限りコンピューターの方が理に適っているように思うが、
今更どうして?というのが率直な気持ち。

言葉の表記を簡単に変えて欲しくない。
nice!(1)  コメント(2) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 1

コメント 2

LargeKzOh

 今でも一部の方はそうですが、かってOSとかソフトウェアを開発される方々は英語の最後の ”-” を使わない習慣があったようです。
 例えば
  コンピューター ⇒ コンピュータ
  カルキュレーター ⇒ カルキュレータ
  ゲームセンター ⇒ ゲームセンタ
  なんとかラボラトリー ⇒ なんとかラボラトリ
  (更に略して・・ラボ)
  カンパニー ⇒ カンパニ
 等々

 単に ”面倒” だからだったそうです(飲み友から以前に聴いた話)。

 今では自前でOSやソフトウェアを開発される方々は以前ほどはおらず(使用者数は↑)、また昔ほどには主役ではない事等から、元に戻ったのではないでしょうか  
by LargeKzOh (2017-11-01 10:50) 

mistta

LargeKzOh さん

情報のご提供有難うございます。
そんな背景があったのですね。
by mistta (2017-11-02 23:05) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

ブログを作る(無料) powered by SSブログ