SSブログ

英語のイライラ [毒舌]

別に英語が嫌いなわけではない。むしろ、今真面目に勉強している。
ただ・・・。

英語に関してイライラを感じることが一つある。
それは・・・。

英語ではニュアンスがわかっているが、それを日本語で何と表現すればいいのか
わからないこと。
すなわち、英語で市民権を得ているが、それが日本語で訳すと具体的に何なのか
はっきりしていない言葉。

例えば、「ボトムライン」
妥協点?最低ライン?
正解のようでいて、胸をはってそうだとは言えないイライラがある。

ただ、1つ。そんな時の解決策を見つけつつある。

それは英英辞典を調べてみること。なのだが・・・、

bottom lineはfundamental reasonとあった、
基本的な理由?

やはりしっくりこない・・・。
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

ブログを作る(無料) powered by SSブログ