令という字 [独り言]
令という字は冷たさを感じて好きではない。
令和の令。
うるわしいと読むそうだが、うるわしいを意図したのならば「麗」で良かったのではないか?
「レイ」の響きを重視したのならば「礼」の方が受け入れられる。
もちろん、万葉集が出典であることは知っている。
だが「令和」という発表があったときから抵抗を感じ、災害の多かった令和元年。
令という字に良くないものが有ったのではないかと感覚的に捉えている。
令和の令。
うるわしいと読むそうだが、うるわしいを意図したのならば「麗」で良かったのではないか?
「レイ」の響きを重視したのならば「礼」の方が受け入れられる。
もちろん、万葉集が出典であることは知っている。
だが「令和」という発表があったときから抵抗を感じ、災害の多かった令和元年。
令という字に良くないものが有ったのではないかと感覚的に捉えている。
コメント 0